Comme le disent les australiens : "we are not driving on the wrong side of the road but on the other side". Et plein de bon sens, ils ajoutent : " In australia, to survive, you have not to swim faster than the shark but faster than your friend"!!!! J'adore!
Après cette approche, je vous joint quelques expressions typiquement australiennes:
La première à connaitre est l'équivalent de notre "allez les bleus" :
"-Aussie, Aussie, Aussie...
-Oie, Oie, Oie!!!!!!!" prononcez oïe
Sinon pour saluer, il y a certains trucs que j'ai reperés:
"avaguday" = have a good day
"avagudarvo" = have a good afternoon
"G'day" = pas besoin de traduire mais imaginez la vitesse à laquelle ils disent ça!
Sinon quelques catégories:
"Sheilas" = women
"bloke" = guy
"cobber" = friend
"mate" = buddy
Là où il y a encore le plus d'expression reste le thème de l'alcool, c'est dingue ce qu'il boivent!!! Et ils en parlent:
"BYO" = bring your own
"booze bus" = c'est une voiture de police qui ramasse ceux qui sont bourrés, ça vient de
"boozer" = pub
"hotel" = often just a pub cf the regatta hotel closed to toowong. Le club près de the Uni
'longneck" = une biere de 750ml
"stubby" = une biere de 375 ml
"pot" = une biere de 285ml
"rage" = party
Screamer : party lover; "two pot screamer" - quelqu'un qui tiens pas l'alcool
Quelques expressions relatives au lieu:
"Aussie" : un australien
"Brizzie" = Brisbane
"the lucky country" = australie
"never never" = the outback
"banana bender" = person from brisbane
"cane toad" = person from queensland
Et le meilleur pour la fin, mes expressions préférées:
Bowl of rice, not my : not my cup of tea
Kangaroos loose in the top paddock : Intellectually inadequate ("he's got kangaroos loose in the top paddock")
Shark biscuit : somebody new to surfing , c'est à dire bientôt moi!!!! Non il parait que ce n'est pas le plus dangereux. Ici tout est sauvage c'est incroyable. Les oiseaux vous attaquent en visant le sommet de notre crane, le serpent brun dont j'ai oublié le nom est le deuxième plus dangereux au monde, les araignées sont fatales et les méduses également. Je vous fait grâce des crocodiles!
Après cette approche, je vous joint quelques expressions typiquement australiennes:
La première à connaitre est l'équivalent de notre "allez les bleus" :
"-Aussie, Aussie, Aussie...
-Oie, Oie, Oie!!!!!!!" prononcez oïe
Sinon pour saluer, il y a certains trucs que j'ai reperés:
"avaguday" = have a good day
"avagudarvo" = have a good afternoon
"G'day" = pas besoin de traduire mais imaginez la vitesse à laquelle ils disent ça!
Sinon quelques catégories:
"Sheilas" = women
"bloke" = guy
"cobber" = friend
"mate" = buddy
Là où il y a encore le plus d'expression reste le thème de l'alcool, c'est dingue ce qu'il boivent!!! Et ils en parlent:
"BYO" = bring your own
"booze bus" = c'est une voiture de police qui ramasse ceux qui sont bourrés, ça vient de
"boozer" = pub
"hotel" = often just a pub cf the regatta hotel closed to toowong. Le club près de the Uni
'longneck" = une biere de 750ml
"stubby" = une biere de 375 ml
"pot" = une biere de 285ml
"rage" = party
"stonkered"= "full" = saoul ou chargé "as full as an egg"
" he's got the Wobbly boot on" = il est totallement bourréScreamer : party lover; "two pot screamer" - quelqu'un qui tiens pas l'alcool
Quelques expressions relatives au lieu:
"Aussie" : un australien
"Brizzie" = Brisbane
"the lucky country" = australie
"never never" = the outback
"banana bender" = person from brisbane
"cane toad" = person from queensland
Et le meilleur pour la fin, mes expressions préférées:
Bowl of rice, not my : not my cup of tea
Kangaroos loose in the top paddock : Intellectually inadequate ("he's got kangaroos loose in the top paddock")
Shark biscuit : somebody new to surfing , c'est à dire bientôt moi!!!! Non il parait que ce n'est pas le plus dangereux. Ici tout est sauvage c'est incroyable. Les oiseaux vous attaquent en visant le sommet de notre crane, le serpent brun dont j'ai oublié le nom est le deuxième plus dangereux au monde, les araignées sont fatales et les méduses également. Je vous fait grâce des crocodiles!
No comments:
Post a Comment